Les Baux
ここも聖ヴィクトワール山からは車で一時間半くらい?
カナダにいるルットの友人であるサンダーから推奨を受けてやってきました。
大正解。山中にある、まるでそのまま山の岩を彫ってできたような街でした。
街はかわいらしいのに、お城は、そのまま山の形状を利用してできた天然の防御壁。
街に住むひとはさぞ心強かったことでしょう。
ちなみに、ボーキサイトという資源は、この地で初めて見つかったので、このBauxから名前が来ているんです。
雑学ですが、これもサンダーが教えてくれたそうです。
Here it is also about a hour from Mt. Victoire.
Ruud's friend in Canada, Sander has recommended this place for us.
The city has cute attraction yet the castle has a strong natural defense, fully
utilizing its own
rocky environment.
Bauxite, one of natural resources, has taken name from this city because
it was first found here, which Ruud was told by Sander as well...

廃墟の中に昔の繁栄がしのばれます。
In the ruine I could imagine the glory of the previous days.

着てる服と上の旗が偶然のマッチ。
Coincidense brought us together... the flag and my cloth!

お城の上のほうから愛らしい街のようすを。
The city, taken from a high point of the castle.

これは、谷をはさんだお向かいの駐車場から、お城と街の前景を撮ったところです。
ごつごつした自然を利用した様子がわかります。
The overview of the whole city taken from the point across the vally.
We can see how they utilized the natural environment.

その愛らしい街の中は愛らしいお店でいっぱい。
お土産屋さんの前で、犬もポーズをとってくれました。
In the little village it was full of cute souvenir shops.
As we hold the finder the dog came along to take a pose.
プロヴァンス一般に、街を歩いていると、お腹がすいてなくても、自然に購買欲がわいてしまいます。
それは絶対に、このすばらしいプレゼンテーション能力のたまものです。
フランスの人々はこういうとこでやっぱりセンスにあふれていますよね。
Walking in Provence in general, we are constantly tempted by full colours
which makes us buy foods even if we are not yet hungry.
I believe it is because of these French people's highly skilled sense of how
they can make their life more attractive...